书名: 《 The Chronicles of Narnia 7 : The Last Battle 》
译名: 《 纳尼亚传奇7:最后一战 》
作者: C.S. Lewis(C.S.刘易斯)
篇幅: 240页
难度: 蓝思值890L
用时: 2022.11.29-2022.12.19
词典: Kindle内置词典
感想: 通过透析阅读法读的第七本英文原著,是纳尼亚系列的最后一本。
刚开始猿猴那段不太喜欢于是读的特别快,开始变得有些懒得查词了,但总体大致意思还是能够明白。减少查次数后从原本的几分钟一页的速度变成一分钟、甚至数十秒一页。接下来准备看平均蓝思值难度比纳尼亚系列高200L的福尔摩斯探案集
剧情:
/
一只猿猴偶然得到块狮子皮,把它披在“朋友”骡子身上假装Aslan来控制纳尼亚的动物。当代国王被绑起来的时候请求Aslan帮助,召唤了(?)英国小组来帮忙。英国小组里都是前六部故事的主人公,但是Susan没有来,因为Susan不愿相信纳尼亚的存在。他们所处的纳尼亚是Aslan世界的“影子之一”,英国同样也是Aslan世界的“影子之一”。但在Aslan世界同样也是影子,像洋葱般一层套着一层。
为什么那些原本不能再来纳尼亚的主人公还能来呢?因为他们都死了——
片段:
-
Lucy looked hard at the garden and saw that it was not really a garden but a whole world, with its own rivers and woods and sea and mountains. But they were not strange: she knew them all. “I see,” she said. “This is still Narnia, and more real and more beautiful than the Narnia down below, just as it was more real and more beautiful than the Narnia outside the stable door! I see . . . world within world, Narnia within Narnia. . . .” “Yes,” said Mr. Tumnus, “like an onion: except that as you continue to go in and in, each circle is larger than the last.”
-
And out there it began to grow light. A streak of dreary and disastrous dawn spread along the horizon, and widened and grew brighter, till in the end they hardly noticed the light of the stars who stood behind them. At last the sun came up. When it did, the Lord Digory and the Lady Polly looked at one another and gave a little nod: those two, in a different world, had once seen a dying sun, and so they knew at once that this sun was also dying. It was three times—twenty times—as big as it ought to be, and very dark red. As its rays fell upon the great Time-giant, he turned red too: and in the reflection of that sun the whole waste of shoreless waters looked like blood.
-
Then the great giant raised a horn to his mouth. They could see this by the change of the black shape he made against the stars. After that— quite a bit later, because sound travels so slowly—they heard the sound of the horn: high and terrible, yet of a strange, deadly beauty. Immediately the sky became full of shooting stars. Even one shooting star is a fine thing to see; but these were dozens, and then scores, and then hundreds, till it was like silver rain: and it went on and on. And when it had gone on for some while, one or two of them began to think that there was another dark shape against the sky as well as the giant’s. It was in a different place, right overhead, up in the very roof of the sky as you might call it. “Perhaps it is a cloud,” thought Edmund. At any rate, there were no stars there: just blackness. But all around, the downpour of stars went on. And then the starless patch began to grow, spreading further and further out from the center of the sky. And presently a quarter of the whole sky was black, and then a half, and at last the rain of shooting stars was going on only low down near the horizon.
生词: 90个(含误触和重复)。
cataract,jutting,turquoise,cascaded,stride,summed,vile,villain,slain,merchants,noble,mourn,icicles,dreary,fraction,floodlit,cunning,shoving,cocked,marvel,invitations,nylons,courteously,scimitar,bonfire,sup,reinforced,ranks,Courteous,scampering,pardon,scamper,manifold,reeled,the,guiltless,caterwauled,subtleties,cinder,lest,Count,glories,sick,navy,crested,misty,primroses,haunting,executed,altar,enlightened,counsels,stew,rally,caps,imprisonment,manikins,sturdily,sneak,and,heaven,thee,sentry,overshadowed,starry,experienced,porridge,locker,Disguise,perilous,grub,soaking,vivid,stiff,nimbly,vulture,timber,garlic,astride,Unicorn,cloak,raft,grief,tame,errand,oak,thread,scratching,boil,Ape